I love cakes


Se chegou até esta página, é porque gosta de bolos lindos de comer:) Desde pequena que
adoro fazer bolos e agora estou a adorar ainda mais dar-lhes vida e cor! A arte sempre me fascinou e finalmente consegui juntar estas duas paixões de uma forma muito doce e criativa. Ainda tenho muito que aprender e praticar até me considerar uma cake designer. Entretanto, podem apreciar e seguir esta minha doce aventura aqui neste blog e na minha página do Facebook. Será um prazer receber as vossas opiniões e comentários aos bolos, que serão publicados depois de serem aceites.

If you arrived at this page, it's because you like beautiful cakes to eat
:),
that's what "Bolos lindos de comer" means.
I love baking
cakes
since I was a little girl and I now I'm having the time of my life giving them life and colour! Art has always fascinated me and I'm finally able to combine these two passions in a very sweet and creative way. I still have a lot to learn and to practise before I can call myself a cake designer. Meanwhile, you can enjoy my sweet adventure and follow it here in this blog or in my Facebook page. It will be a pleasure to get your opinion and comments about the cakes, which will be posted after being accepted.

15 junho 2015

Bolo despedida solteira/ Bachelorette party cake

A Bloody Bones vai casar-se com o Rolls "Von" John, dois membros das Rocket Dolls Roller Derby Coimbra, e o bolo tinha de ter patins e Derby Love. Cheers!
Bloody Bones is getting married to Rolls "Von" John, two of  Rocket Dolls Roller Derby Coimbra team members, and the cake just had to have roller skates and Derby Love. Cheers!




Ups!


Bolo rosetas / Swirl cake

Parabéns para mim. Não queria deixar passar o meu aniversário sem um mimo doce, por muito atarefada que ande. Este ano, foi uma celebração dois em um, aproveitando que o aniversário do meu pai é perto do meu. Bolo de noz com recheio e cobertura de chantilly e caramelo. As rosetas foram feitas com saco de pasteleiro e bico 1M da Wilton.
Happy birthday to me. I could not let my birthday go without a treat, despite being very busy these days. This year it was a two in one celebration, because my dad's birthday is only a few days apart. Walnut cake with chantilly and caramel filling and frosting. The swirls were made with a piping bag and a Wilton 1M tip.


03 junho 2015

Novas aventuras/ New adventures

A loja Cake Lovers irá abrir um novo espaço em Coimbra com atelier de cake design, já no próximo sábado dia 6 de Junho 2015, a partir das 15h. Haverá muitas surpresas: provas de sabores, demonstrações, sorteios de workshop e vale de compras, e ainda descontos. Tudo isto na R. Flávio Rodrigues, nº 65, em Sto Antº dos Olivais, Coimbra (mesmo ao lado do restaurante Vira-Brasa).
E eu também lá estarei para vos receber! :D
Cake Lovers shop will open a new space in Coimbra with a cake studio, next saturday June 6th 2015, at 3 pm. There will be many surprises: cake tasting, demonstrations, workshop and voucher drawing, and discounts. All this is happening at Flávio Rodrigues street, number 65, in Santo António dos Olivais, Coimbra (right next to Vira-Brasa restaurante). 
And I will be there to receive you as well! :D


27 maio 2015

Bolo caveiras mexicanas/ Mexican skulls cake

Um pedido especial para um aniversário especial. Caveiras e números impressos em papel de hóstia, pintura efeito giz feita à mão com corante branco.
A special request for a special birthday. Mexican skulls and numbers printed on wafer paper, handpmade chalk effect painting.
Baseado num design de/ Based on a design by CJ Sweet Treats.




 


"A caveira mexicana simboliza a vida e afasta os maus espíritos. (...)
Diferentemente da caveira tal qual conhecemos, a caveira mexicana é uma caveira estilizada, colorida e decorada, com desenhos de flores, muito utilizado no "Día de los Muertos". 
Dia dos Mortos. De origem indígena, no México, diferentemente de muitas culturas, desde 300 mil anos a morte é celebrada no dia dos mortos (Día de los Muertos). (...) os que se foram vem frequentemente visitar os vivos e, por isso, o período de 31 de outubro até 02 de novembro simboliza a renovação, a aceitação da morte como parte da vida. A caveira mexicana, está presente em todo o festival em forma de pulseiras, doces, objetos além das máscaras de maneira que tanto para ricos ou pobres, a morte chega para todos."

"The idea of this tradition is that the Mexican families choose to celebrate the lives of their dearly departed friends and relatives as an opposite to most cultures that tend to mourn the dead. The roots of Dia de los Muertos could be traced back to the Aztecs and their festival dedicated to the goddess Mictecacihuatl.
In terms of meaning, the skull symbolizes death but in a positive manner. In Mexico it is believed that death is not the final stage in one’s life but rather a step forward into a higher level of conscience.
For the Aztecs skulls were a positive symbol, not only of death but also of rebirth.
Supposedly the symbolism of a sugar skull is rooted in the decoration around the eyes. Flowers are meant to symbolize life, while cob webs symbolize death. Burning candles set inside the eyes are a sign of remembrance. These items can also be used in combination to personalize the main focus of the skull as well."
https://crueldazeofsummer.wordpress.com/2013/08/12/sugar-skulls-status-in-popular-culture-what-is-their-meaning-and-where-do-they-originate-from/

21 maio 2015

Bolo Bodas de Ouro/ Golden Anniversary cake

Bolo das Bodas de Ouro do Sr António e da Prazerzita. Decorações feitas com pasta de açúcar e tinta dourada comestível.
Golden Anniversary cake for Mr António and Prazerzita. Decorations made with fondant and edible golden paint.

Vintage Cake Stand by Coco & Baunilha




13 maio 2015

Bolo 1ª Comunhão do Tomás/ Tomás' First Communion cake

Bolo da Primeira Comunhão do Tomás, com 3 anjos representando o pão, o vinho e a luz. Modelagens 3D feitas à mão em pasta de açúcar.
First Communion cake for Tomás with 3 little angels representing the bread, the wine and the light. 3D modelling handmade with fondant.






Bolo Ovelha Choné do Jaime / Jaime's Shaun the Sheep cake

O bolo dos memés para o Jaime! Modelagem 3D da Ovelha Choné feita à mão em pasta de açúcar.
The little sheep cake for Jaime! 3D modelling of Shaun the Sheep handmade with fondant.





12 maio 2015

Bolo FCP do João /João's FCP cake

Bolo do FCPorto para o João António. Decorações em pasta de açúcar e impressão em folha de hóstia.
Porto soccer club cake for João António. Decorations made with fondant and printed wafer paper.

Cake Stand by Coco & Baunilha



27 abril 2015

Bolo losangos, pérolas douradas e flor/ Diamonds, flower and golden pearls cake

Um bolo elegante e delicado para celebrar o aniversário da Maria Luíza. Flor modelada à mão com pasta de açúcar.
An elegant and delicate cake to celebrate Maria Luíza's birthday. Handmade flower with fondant.

Vintage Cake Stand by Coco & Baunilha.







Bolo Matraquilhos/ Table soccer cake

Jogar matraquilhos é o passatempo preferido do João António e do Guilherme. Decorações feitas à mão em pasta de açúcar.
Playing table soccer is João and Guilherme's favourite hobby. Handmade decorations with fondant.
Baseado num design de/ Based on a design by Formas & Gostos




23 abril 2015

Bolo 18 anos do Pedro/ Pedro's 18th birthday cake

O meu sobrinho Pedro fez 18 anos há uns meses, mas apenas agora foi possível celebrar esta etapa da sua vida. Havia tantos temas adequados para este bolo, mas o mais importante nesta fase é mesmo a vida académica e o seu curso. Quanto às ervilhas, é uma longa história...
My nephew Pedro turned 18 some months ago, but it was only possible to celebrate this occasion now. So many themes would have been possible for this cake, but the two most important things in his life at this stage is his academic life and his degree. As for the peas, it's a long story...




20 abril 2015

Bolo Música/ Music cake

A música tinha de ser o tema do aniversário da Inês. Decorações feitas à mão com pasta de açúcar e tinta comestível.
Music had to be Inês's birthday theme. Handmade decorations with fondant and edible colours.
Baseado num design de/ Based on a design by: Sonho Doce. 
Vintage Cake Stand by Coco & Baunilha
 




Pinypons da Matilde/ Matilde's Pinypons

Um bolo simples e colorido para o aniversário da Matilde. Os bonecos Pinypons são originais da marca e NÃO são comestíveis.
A simple and colourful cake for Matilde's birthday. The Pinypons figures are the brand's original toys and are NOT edible.


14 abril 2015

Bolo equipamento do Sprting/ Sporting club soccer uniform

Um mega bolo do equipamento do Sporting, época 2014/2015.
A big cake of Sporting club soccer uniform, 2014/2015 season.




Bolo luvas guarda-redes/ Goalkeeper's gloves cake

Bolo de aniversário para o grande guarda-redes Filipe. Luvas feitas à mão em pasta de açúcar.
Birthday cake for the great goalkeeper Filipe. The gloves were handmade with fondant.