I love cakes


Se chegou até esta página, é porque gosta de bolos lindos de comer:) Desde pequena que
adoro fazer bolos e agora estou a adorar ainda mais dar-lhes vida e cor! A arte sempre me fascinou e finalmente consegui juntar estas duas paixões de uma forma muito doce e criativa. Ainda tenho muito que aprender e praticar até me considerar uma cake designer. Entretanto, podem apreciar e seguir esta minha doce aventura aqui neste blog e na minha página do Facebook. Será um prazer receber as vossas opiniões e comentários aos bolos, que serão publicados depois de serem aceites.
Siga os trabalhos que vou fazendo na Loja Cake Lovers através da minha página do facebook ->aqui.

If you arrived at this page, it's because you like beautiful cakes to eat
:),
that's what "Bolos lindos de comer" means.
I love baking
cakes
since I was a little girl and I now I'm having the time of my life giving them life and colour! Art has always fascinated me and I'm finally able to combine these two passions in a very sweet and creative way. I still have a lot to learn and to practise before I can call myself a cake designer. Meanwhile, you can enjoy my sweet adventure and follow it here in this blog or in my Facebook page. It will be a pleasure to get your opinion and comments about the cakes, which will be posted after being accepted.
Follow the work I have been doing at Cake Lovers shop through my facebook page ->here.

15 junho 2015

Bolo despedida solteira/ Bachelorette party cake

A Bloody Bones vai casar-se com o Rolls "Von" John, dois membros das Rocket Dolls Roller Derby Coimbra, e o bolo tinha de ter patins e Derby Love. Cheers!
Bloody Bones is getting married to Rolls "Von" John, two of  Rocket Dolls Roller Derby Coimbra team members, and the cake just had to have roller skates and Derby Love. Cheers!




Ups!


Bolo rosetas / Swirl cake

Parabéns para mim. Não queria deixar passar o meu aniversário sem um mimo doce, por muito atarefada que ande. Este ano, foi uma celebração dois em um, aproveitando que o aniversário do meu pai é perto do meu. Bolo de noz com recheio e cobertura de chantilly e caramelo. As rosetas foram feitas com saco de pasteleiro e bico 1M da Wilton.
Happy birthday to me. I could not let my birthday go without a treat, despite being very busy these days. This year it was a two in one celebration, because my dad's birthday is only a few days apart. Walnut cake with chantilly and caramel filling and frosting. The swirls were made with a piping bag and a Wilton 1M tip.


03 junho 2015

Novas aventuras/ New adventures

A loja Cake Lovers irá abrir um novo espaço em Coimbra com atelier de cake design, já no próximo sábado dia 6 de Junho 2015, a partir das 15h. Haverá muitas surpresas: provas de sabores, demonstrações, sorteios de workshop e vale de compras, e ainda descontos. Tudo isto na R. Flávio Rodrigues, nº 65, em Sto Antº dos Olivais, Coimbra (mesmo ao lado do restaurante Vira-Brasa).
E eu também lá estarei para vos receber! :D
Cake Lovers shop will open a new space in Coimbra with a cake studio, next saturday June 6th 2015, at 3 pm. There will be many surprises: cake tasting, demonstrations, workshop and voucher drawing, and discounts. All this is happening at Flávio Rodrigues street, number 65, in Santo António dos Olivais, Coimbra (right next to Vira-Brasa restaurante). 
And I will be there to receive you as well! :D